当前位置:泥巴库>百科>教育>正文

春节的传统习俗有哪些?

人气:165 ℃/2023-08-23 01:38:43

我国过年历史悠久,在传承发展中已形成了一些较为固定的习俗,有许多还相传至今,如买年货、扫尘、贴对联、吃年夜饭、守岁、拜岁、拜年、舞龙舞狮、拜神祭祖、祈福攘灾、游神、押舟、庙会、游锣鼓、游标旗、上灯酒、赏花灯等。传统的节日仪式与相关习俗活动,是节日元素的重要内容,承载着丰富多彩的节日文化底蕴。

忙年

年末廿三或廿四日,在民间称为"小年",从小年起人们便开始"忙年"了。小年并非专指一个日子,由于各地风俗,被称为"小年"的日子也不尽相同。小年期间主要的民俗活动有扫尘、祭灶等。在清朝之前,民间传统的小年祭灶日是腊月二十四。从清朝中后期开始,帝王家就于腊月二十三举行祭天大典,为了"节省开支",顺便把灶王爷也给拜了,因此北方地区民间百姓相效仿,多在腊月二十三过小年。南方大部分地区,仍然保持着腊月二十四过小年的老传统。

扫尘

年前忙年主要是以除旧布新为活动主题,扫尘是年前除旧布新习俗之一。民谚称"腊月二十四,掸尘扫房子"。年末廿三/廿四便正式地开始做迎接过年的准备。扫尘就是年终大扫除,北方称"扫房",南方称"扫屋"。每逢春节来临,家家户户都要打扫环境,清洗各种器具,拆洗被褥窗帘,洒扫六闾庭院,掸拂尘垢蛛网,疏浚明渠暗沟。到处洋溢着欢欢喜喜搞卫生、干干净净迎新春的欢乐气氛。

按民间的说法:因"尘"与"陈"谐音,新春扫尘有"除陈布新"的涵义。扫尘的用意是要把一切"穷运"、"晦气" 统统扫出门,以祈来年清吉;这一习俗寄托着人们辟邪除灾、辞旧迎新、迎祥纳福的祈求与愿望。

祭灶神

农历十二月廿三或廿四日祭灶,是日入夜后要把灶台刷干净,把旧的灶君取下烧掉,至除夕日早晨把新像贴上,一送一迎,都要摆置酒肉、糖果、甘蔗、米果等,烧香、点烛、放纸炮等。祭灶这一民俗活动可追溯到先秦时期,但在最开始的时候祭灶的日子并不是在小年日。郑玄注《礼记·记法》说:"(灶神)居人间,司察小过,作谴告者也。"传说从腊月二十三,一直到除夕,这几天都是灶神回宫的日子。除夕当天,则要重新请灶神下降,百姓都会先贴上灶王爷的神像然后再开始准备除夕的年夜饭。据我国晋代名人周处所作的地方风物志《风土记》记载:"腊月二十四日夜,祀灶,谓灶神翌日上天,白一岁事,故先一日祀之。"

地方习俗:江苏苏州乡贤宋朝诗人范成大有《祭灶词》传世,生动描写了宋时苏州人家送灶的习俗,其诗曰:"古传腊月二十四,灶君朝天欲言事,云车风马少留恋,家有杯盘丰典祀。猪头烂熟双鱼鲜,豆沙甘松粉饵圆。男儿酌献女儿避,酹酒烧钱灶君喜。婢子争斗君莫闻,猫犬触秽君莫嗔。送君醉饱登天门,勺长勺短勿复云,乞取利市归来分。"据老苏州人回忆,送灶最重要的除了"糖元宝"外,还有另外一些供品,如灶神纸马、灶帘、灶锭等。

除旧迎新

"岁"的最后一天,称为"岁除",那天晚上叫"除夕"。它与新年首尾相连,谓之"挨年近晚、岁穷月尽",是新一年的前夕,是除旧迎新的重要时间交界点。"除夕"是岁除之夜的意思,又称大年夜、除夕夜、除夜等,时值年尾的最后一个晚上。此期间以除旧布新为活动主题,自古就有贴年红、祭祖、团圆饭、守岁等习俗,流传至今,经久不息。除夕是除旧布新、阖家团圆、祭祀祖先的日子,与清明节、七月半、重阳节并称为中国民间四大传统祭祖大节。

岁除之日,民间尤为重视,除旧布新、迎接新年。家家户户忙忙碌碌清扫庭舍、张灯结彩,迎祖宗回家过年,并以年糕、三牲饭菜及三茶五酒奉祀。除夕,在国人心中是具有特殊意义的,这个年尾最重要的日子,漂泊再远的游子也是要赶着回家去和家人团聚,在爆竹声中辞旧岁,烟花满天迎新春。

春节穿的传统服装

世界各国的新年传统4:各国老百姓新年里都穿什么衣服?

【往期回顾】

【本期内容】

TRADITIONAL NEW YEAR’S CLOTHING

新年的传统服饰


Written by Mary Gabbett

(原文地址:https://greenglobaltravel.com/celebrate-new-year-traditions-around-the-world/)

Translated and edited by Spark Liao


Many cultures choose to practice New Year rituals of getting dressed up in whimsical or dapper fashions. Most of these New Year’s clothing choices are wrought with meaning, and occasionally they’re good for a laugh or two as well.

在新年里,许多国家都选择穿上奇装异服或时髦的服装。这些新年服装中的大多数都有所寓意,但偶尔也会只为开怀一笑。

1. Brazil (巴西)

Taking the idea of lucky New Year’s underpants even further, in Brazil, Ecuador, Bolivia, and Venezuela, the color of underwear helps to determine the wearer’s specific successes for next year. Red brings love, yellow brings money, green brings luck, and so on. Local markets will be festooned with colored underpants leading up to the New Year.

在巴西、厄瓜多尔、玻利维亚和委内瑞拉,新年幸运内裤的颜色被赋予了更进一步的含义,它决定了人们来年的成功与否,比如红色会带来爱情,黄色会带来金钱,绿色会带来好运,等等。当地市场将在新年来临前用彩色内裤来装点。

2. Italy (意大利)

Like the Vietnamese, Italians wear new clothes to ring in the New Year. As with the Russians, it’s a time for presents, with each gift (things like honey, gold, money, and lamps) symbolizing something specific for the receiver. The gifts are serious business!

和越南人一样,意大利人也会穿上新衣服来迎接新年。与俄罗斯人一样,新年是送礼的时节,每一件礼物(如蜂蜜、黄金、金钱和灯具)都有着特定的寓意。送礼可是大事情!

3. Japan (日本)

In Japan, some people trade out their normal Western-style clothing for the traditional kimono on New Year’s Day. Then they visit shrines or temples to pray for good health and happiness in the upcoming year.

在日本,一些人在新年当天,会脱下日常穿戴的西式服饰,改而穿上传统的和服。然后,他们参拜神社或寺庙,祈求来年身体健康、生活幸福。

4. Philippines (菲律宾)

For New Year’s in the Philippines, round is all the rage. People eat round foods, carry coins in their pockets, and wear clothing with nlots of polka dots. The round shape symbolizes money, and is believed to boost your finances for the new year.

对于菲律宾的新年来说,圆形是最流行的。人们吃圆形的食物,口袋里揣着硬币,穿着印有圆点的衣服。圆形象征着金钱,并被认为会在新的一年增加你的财务状况。

5. Russia (俄罗斯)

In a throwback to the Soviet era, most of Russia (except for Russian Orthodox Christians) celebrates something similar to Christmas at New Year’s. Grandfather Frost (not Santa Claus!) visits at midnight to leave presents while the kids aren’t looking. Christmas was actually banned in Russia during Soviet times, so New Year’s took its place!

俄罗斯大部分地区(俄罗斯东正教基督徒除外)在新年里,会像苏联时代一样,庆祝类似圣诞节的节日。祖父弗罗斯特(而不是圣诞老人!)在孩子们不知道的情况下,在午夜来访,留下礼物。在苏联时期,俄罗斯实际上是禁止过圣诞节的,所以新年就取而代之了!

6. Turkey (土耳其)

In Turkey, wearing red underwear at midnight on New Year’s Eve is crucial to bring good luck in the coming year. For that matter, this tradition is also observed in other countries, including Italy, Spain, and Mexico. Red is traditionally a lucky color at this time of year. Who knows how the underwear in particular became important?

在土耳其,除夕夜穿红色内衣对来年带来好运来说至关重要。因此,这一传统在其他国家也同样得到了沿袭,包括意大利、西班牙和墨西哥。在每年的这个时候,红色传统上是一种幸运的颜色。有谁知道内衣是如何变得如此重要的呢?

7. Vietnam (越南)

The Vietnamese wear brand new clothes to bring in the New Year with a fresh start. These clothes are not the modern Western styles that most people wear in their daily life, but rather a traditional outfit called ao dai, featuring a long gown worn with trousers.

越南人穿上崭新的衣服,以崭新的开始迎接新年。这些衣服不是大多数人在日常生活中穿的现代西方风格,而是一种传统的服装,叫做“奥岱”,其特点是长袍搭配长裤。


搜索更多有关“春节的传统习俗有哪些?”的信息 [百度搜索] [SoGou搜索] [头条搜索] [360搜索]
CopyRight © 2008-2025 泥巴库 All Rights Reserved. 手机版