当前位置:泥巴库>热点资讯>图文>正文

爵士基本功有up与down:Let,sjazz

人气:254 ℃/2024-07-10 20:02:36

哈喽大家好,我是你们的马克老师。在我们用英语交流的过程中,有很多包含着音乐相关用词的英语短语,因为这些知识属于非正式场合用语,所以常用的英语教材当中是很少有关于他们意思的注释的,但是一旦掌握了他们能够让我们的英语显得更加地道且亲切,所以同学们是非常有必要了解一下,下面就给大家简单的介绍一下。

除了通过跟着马克老师的文章和视频一起学习之外,我还推荐同学们可以通过阿卡索外教网的在线外教一对一这种方式学习,除了正式英语、商务英语之外,同学们还能够纯正的英美加外教学习很多英语俚语和流行的英语文化,效果可以说是非常好的,我本人也是非常推崇这种生动式学习方式的!感兴趣的朋友可以通过点击文章末尾的“了解更多注册领取一节免费的体验课程,试听之后就知道效果好不好啦。

下面就给朋友们一一介绍一下,都有哪些短语包含着音乐用词:

jazz sth. up

这个短语跟爵士乐一点关系都没有!爵士乐底下又细分出各种类型,但无论是哪种类型的爵士,它们的节奏都比其他音乐来得「摇摆」,常带有轻松、慵懒的氛围,因此 jazz sth. up 就是让原先乏味、烦闷的事物「变得更吸引人、更有趣」。

The children jazzed up the Christmas tree with colorful tinsel.

孩子们用色彩缤纷金葱条来帮圣诞树增色。

pull out all the stops

stop 在这裡指管风琴的音栓 (organ stops),音栓可以控制通过音管的气流量,藉此改变管风琴的音量和音色,所以要将所有的音管一次拔起,必定要耗费很大的力气,但所发出的声音也会很宏亮饱满,因此 pull out all the stops 就是形容人「使出浑身解数;全力以赴;竭尽所能」。

He pulled out all the stops to win the favor of the investors.

他竭尽所能想要得到投资人的青睐。

beat/bang the drum

beat 的意思是「打;击」,bang 也有「重击;猛击」之意,beat/bang the drum 字面上的意思是用力地打鼓,其实就是「大肆宣传、鼓吹 (想法或信念)」的意思。

The dictator regarded those who beat the drum for freedom of speech as rebels.

独裁者将那些大肆鼓吹言论自由的人视为反叛者。

march to the beat of one’s own drum

the beat of drum 是指鼓的节奏,march 则是「行走;行进」。乐队或乐团在演奏时,大家都要依循大、小鼓的节奏,但如果有人跟这句短语一样,只想照著自己的节奏走,就是在形容一个人「我行我素;特立独行;行为举止跟大众不同」,也可以说 dance to the beat of one’s own drum。

Of course you can march to the beat of your own drum, on the condition that your behaviors don’t affect others.

你要特立独行当然没问题,前提是你的行为不要影响到其他人。

blow your own trumpet/horn

trumpet 是「小喇叭;小号」,horn 则是「(乐器的) 号」,像法国号就是 French horn,这在欧洲都是很常见的乐器,以前有达官贵人或大人物来访时,号手就会吹响喇叭,来知会这个区域的居民,有点像是台湾早期村里的广播器,后来这个短语则衍伸为「自吹自擂;自卖自夸」,也可以用台语的俚语「我听你在叭噗」来联想。

I don’t mean to blow my own trumpet, but the beer I brewed is second to none in this country.

真的不是我要吹嘘,但我酿的啤酒可是全国最好喝的。

be music to sb’s ears

人类的生活离不开音乐,音乐也可以带给我们各种感受,尤其让我们感到畅快、愉悦。所以形容某件事对人来说是悦耳的音乐,就是在比喻「令人听了很开心的话」。

A: The professor said he will put the midterm exam off for 2 weeks.

B: Wow! It is music to our ears!

A: 教授说期中考会延后两个离拜才考。

B: 哇!这真是太让人开心了!

change your tune

tune 是音乐的「曲调;调性」,在唱卡拉 OK 时,如果发现音太高或太低,我们就会升、降 key 来改变乐曲的调性,让自己唱起来更得心应手。短语 change your tune 就是形容人为了好处而「完全改变自己的想法、行为」。

She initially refused to join the competition, but she changed her tune after she learned that the winner will win a large amount of money.

她原先拒绝参赛,但当她得知赢家会获得高额奖金后,她就马上改变了心意。

play second fiddle

fiddle 就是小提琴 (violin),在乐团中,小提琴有分一、二部,一部小提琴通常是演奏主旋律、独奏,二部则较常担任伴奏、和声的角色,所以 play second fiddle (拉二部小提琴),就衍伸变成「副手;居于人下者;担任较不重要职位的人」。(但二部小提琴在乐团中也是不可或缺的噢!)

She would rather find a new job than play second fiddle to the arrogant, new boss.

她宁可再找一份新工作,也不愿当那个自负老板的副手。

好了,上面就是关于英语当中一些包含音乐用词的短语,朋友们可以发现很多短语的内在含义和字面意思是大相径庭的,所以一旦不了解的话还是容易存在误会的!最后提醒朋友们,如果希望跟纯正外教学习最纯正的英语的话,别忘了可以通过左下角的“了解更多”注册领取一节免费试听课程哦,试听之后就知道适不适合自己了。

搜索更多有关“爵士基本功有up与down:Let,sjazz”的信息 [百度搜索] [SoGou搜索] [头条搜索] [360搜索]
CopyRight © 2008-2024 泥巴库 All Rights Reserved. 手机版